Работая над воспоминаниями много лет спустя, Аксаков хорошо передал эволюцию своего отношения к Шишкову. Чем короче Аксаков узнавал Шишкова, тем менее оставалось в нем былого преклонения перед ним и, может быть, даже незаметно для автора все более отчетливо начинает вырисовываться со страниц воспоминаний образ ученого схоласта и старовера. Умная и тонкая аксаковская ирония ясно проглядывает в нарисованном писателем портрете Шишкова. Характерно, например, заключение мемуариста о псевдонациональном направлении деятельности Шишкова и его последователей: «Они вопили против иностранного направления — и не подозревали, что охвачены им с ног до головы, что они не умеют даже думать по-русски»; примечательны и язвительная реплика о том, что Шишков «восставал против победоносного могущества новизны и таланта», и замечание о разглагольствованиях этого «гасильника» по поводу того, что «мужику не нужно знать грамоте». Словом, многое из того, что Аксаков узнал о своем «кумире», не раз повергало в смущение, как он пишет, его «молодую голову». Любопытна в этом отношении фраза А. О. Смирновой в письме к С. Т. Аксакову от 6 марта 1856 г.: «Желала бы знать, что вы думали о Шишкове; у вас он вышел живой совершенно; многие полагают, что вы хотели совсем уронить его значение…» (выделено нами. — С. М.; «Русский архив», 1894, кн. I, стр. 159). А что думал сам автор воспоминаний о своем герое, красноречиво свидетельствовало его беспокойство относительно цензурных неприятностей, с которыми столкнутся, как он полагал, воспоминания о Шишкове. В одном из писем к Погодину, еще задолго до того, как эти воспоминания были закончены, Аксаков с горечью писал: «О Шишкове многого не пропустят» (Л. Б., ф. Погодина, II, 1/59).
Но, повторяем, не в Шишкове главный интерес этого произведения. Значение воспоминаний Аксакова состоит в том, что они содержат в себе ценный автобиографический материал. А кроме того, в них разбросано немало характерных подробностей, помогающих читателю ощутить живую атмосферу эпохи.
Первоначально «Воспоминание об Александре Семеновиче Шишкове» было опубликовано в первом издании «Семейной хроники и Воспоминаний» (М. 1856) и в том же году с незначительными стилистическими исправлениями снова напечатано во втором издании этой книги. В настоящем издании воспроизводится текст второго и последнего прижизненного издания. Имена и названия, обозначенные инициалами или сокращенно, даются полностью по четвертому изданию (М. 1870).
Стр. 258. Эпиграф — из пушкинского «Второго послания к цензору» (1824). Первую строку следует читать: «Сей старец дорог нам: друг чести, друг народа».
Стр. 260. «Детская библиотека» — издавалась на немецком языке педагогом и писателем Иоахимом Генрихом Кампе (1746–1818). В переводе А. С. Шишкова вышли две части (СПБ. 1788), выдержавшие несколько изданий.
Бартельс Мартин Федорович (1769–1837) — профессор математики; в 1806 г. был избран почетным членом Казанского университета, а год спустя получил здесь кафедру математики.
Стр. 261. Вронченко Федор Павлович (1780–1852) — чиновник министерства финансов, впоследствии министр финансов.
Стр. 262. …отвел в сторону старшего чиновника письмоводства, Н. С. Скуридина. — Во «Встрече с мартинистами» (см. наст. том, стр. 253) упоминается А. С. Скуридин. Имеется ли в виду одно и то же лицо, или же речь идет о двух разных — неизвестно. В истории Казанской гимназии значатся братья Скуридины — Николай и Александр (см. Н. К. Горталов. Из прошлого императорской Казанской 1-й гимназии. Казань, 1910, стр. 39).
…положено было представить меня главе славянофилов. — Слово «славянофил» имеет здесь не тот смысл, который оно обретет в 40-х гг. Славянофилами в начале XIX в. называли ревностных сторонников А. С. Шишкова.
Стр. 265. Ширинский-ШихматовСергей Александрович (1783–1837) — поэт, член шишковской «Беседы любителей русского слова», в идейно-литературной борьбе начала XIX в. занимал крайне реакционную позицию. Его поэма «Петр Великий, лирическое песнопение», упоминаемая Аксаковым, вышла из печати в 1810 г.
Стр. 272. Шишков Александр Ардалионович (Шишков 2-й) (1799–1833) — поэт-переводчик; был убит на улице в г. Твери.
Стр. 273. «Разговоры о словесности» между двумя лицами: Аз и Буки» — соч. А. С. Шишкова (СПБ. 1811).
Стр. 275. Бунина Анна Петровна(1774–1828) — посредственная поэтесса, была избрана почетным членом шишковской «Беседы».
Стр. 276. Кикин Петр Андреевич (1775–1834) — генерал, флигель-адъютант Александра I, яростный приверженец Шишкова.
Невзоров Максим Иванович (1762–1827) — поэт и переводчик, доктор медицины, масон.
Стр. 278. Мордвинов Николай Семенович (1754–1845) — видный царский сановник.
Бакунин Михаил Михайлович (1764–1837) — генерал, петербургский губернатор.
Стр. 279. Метастазио Пьетро (1698–1782) — итальянский поэт.
Стр. 281. Цизальпинская республика— была создана в 1797 г. Наполеоном в Северной Италии и просуществовала до 1805 г.
Стр. 284. …приказал ехать к Воронцовым. — Воронцов Семен Романович (1744–1832) — дипломат.
Стр. 288. Хвостов Александр Семенович(1753–1830) — двоюродный брат Д. И. Хвостова, поэт и переводчик, ярый шишковист.
Стр. 289. Ефимьев Дмитрий Владимирович(1768–1804) — драматический писатель.
Стр. 292. Хвостов Дмитрий Иванович(1757–1835) — знаменитый своей бездарностью поэт, его стихи постоянно служили предметом насмешек.
Шаховской Александр Александрович (1777–1846) — драматург и театральный деятель.